Пойманная в сети - Страница 35


К оглавлению

35

— Это был ее выбор.

Джонатан согласно кивнул головой. Его глаза какое-то время были опущены вниз.

— Ее выбор и мой ошибка. — Он пристально взглянул на Рока. — Я был не прав. Находка принадлежала тебе, и первенство открытия тоже было твоим. Вероятно, я разозлился, что ты оказался прав, опрокинув все мои доводы. Я никак не мог с этим смириться. Теперь поздно исправлять ошибки. Чертовски поздно — для меня, но не для Мелинды.

Рок почувствовал, как гулко колотится у него сердце.

— Что вы хотите этим сказать?

— Ладно. Ты просил ее сделать выбор. Но и сейчас — выбор за ней. Все ведь закончилось тем, что она очутилась на судне? Точно?

— Но приплыла она с одного из судов Лонгфорда, — упорствовал Рок.

— Подумай сам. Она всегда привлекала Лонгфорда, но никогда не давала ему повода для ухаживаний. Просто была вежлива с ним. Я не лгу тебе, и ты это знаешь — ведь мы провели вместе достаточно долгое время. Она и сейчас любезна с ним, и только. Вот и все.

— Почему вы все это мне говорите?

— Потому что моя дочь, связанная по рукам и ногам, находится в твоем номере, — бодро пошутил Джонатан.

Рок откинулся назад, чувствуя, как его губы невольно растягиваются в улыбке, а виски благодатным теплом разливается по телу, вытесняя внутренний холод.

— Знаешь, а ведь она очутилась в довольно скверной ситуации, — неожиданно сказал Джонатан.

— То есть?

— Ты поставил ее перед выбором: родной отец или любимый мужчина.

— Она предпочла отца.

— Ладно. В те времена я был всем для нее. И, честно признаюсь, делал все, чтобы переманить ее на свою сторону.

— А теперь? — спросил Рок.

— А теперь? — тихо повторил он, допил пиво и задумчиво посмотрел на Рока. — Ладно. Сейчас я почувствовал облегчение, что она с тобой, а не с Лонгфордом.

— Но снова будете склонять ее на свою сторону?

Джонатан отрицательно качнул головой.

— И не подумаю. Я хорошо усвоил урок. Никого больше переманивать не буду.

— И все же?

— Черт побери, разве она была не на твоей шхуне? Разве сейчас она не в твоем номере.

— Связанная и с кляпом во рту, — шутливо напомнил Рок.

Джонатан улыбнулся.

— Просто я даю тебе понять, что один старый толстокожий кладоискатель здорово ошибся. Мне жаль, что все так вышло. Я приношу свои извинения и надеюсь, что ты отыщешь свою «Контессу Марию». До меня дошли слухи, что ты на верном пути.

— Тогда-то она и наладит с вами связь? — без обиняков спросил Рок.

— Нет, — покачал головой Давенпорт. — Про то, что моя дочь нашла ложку с затонувшего галиона, сообщил мне член твоей команды.

— Конни?! Мелинда действительно нашла ложку с «Контессы».

— Моя дочь — отличный ныряльщик, я не знаю лучшего специалиста по глубоководному погружению. Она в этом плане настоящее сокровище!

Рок привстал с табурета.

Три года — долгий срок. Давенпорт сильно изменился, и к лучшему. Да и Мелинда — тоже. И сам он стал другим…

— Спасибо за звонок! — поблагодарил Рок, дружески обняв Давенпорта за плечи.

Давенпорт ухмыльнулся и кивнул:

— Большой тебе удачи!

— Удачи с сокровищем или с твоей дочерью?

— Если ты еще не понял, что она и есть твое настоящее сокровище, то ты просто бродишь в потемках, мой мальчик!

Рок рассмеялся.

— Мне это по сердцу, Джонатан. Спокойной ночи!

Рок нетерпеливо покинул бар, торопясь в свой роскошный гостиничный номер, к белоснежным простыням и… к своей жене.

Только бы она простила его.

Ему привиделось ужасное зрелище — одинокое роскошное ложе как ледяная пещера для заблудившегося неандертальца. Нет, только не это!

Должно быть, она еще сердится, может, даже не захочет его простить? Но в любом случае не так уж трудно принести извинения — он только что получил отличный урок от своего тестя.

Внезапно кто-то хлопнул его по плечу.

Эрик Лонгфорд! Высокий пляжный красавчик. Лицо искажено отвратительной гримасой.

— У тебя железные нервы, Трелин! — проскрипел он злобно.

— Мне не о чем с тобой разговаривать, Лонгфорд! — спокойно ответил Рок. И вдруг увидел, что Лонгфорд не один — позади него стояла Мелинда.

Сердце Рока екнуло, внутри будто что-то оборвалось.

— Иди проветрись, Лонгфорд, — сказал Рок и, отвернувшись, добавил: — А Мелинда может идти куда ей заблагорассудится.

И он направился к лифту.

— Ни за что на свете, Трелин! — Рука Лонгфорда тяжело опустилась на плечо Рока. Он успел вовремя уклониться от летящего справа кулака Эрика.

— Черт побери, Лонгфорд! Уймись! — попытался образумить он подвыпившего парня.

Однако Эрик замахнулся снова.

Это было слишком. Рок, распрямившись, сделал выпад и врезал Эрику кулаком в челюсть.

Огромный блондин рухнул навзничь, как подрубленный.

— Рок…

Мелинда упала на колени рядом с Лонгфордом.

— Рок, вовсе не таким способом…

— Пошли отсюда. — Он решительно рванул ее за руку и помог встать.

Вокруг них начала собираться толпа любопытных. К счастью, кое-кто видел, что затеял драку Эрик.

Рок даже не потрудился поднять свою жертву. Он увлек Мелинду к лифту и втолкнул в кабину. Здесь они были одни, и Мелинда набросилась на Рока.

— Не было никакой необходимости нокаутировать его! Что за манера таким способом решать проблемы.

— Он первым на меня набросился!

— Ты…

— Он два раза пытался ударить меня. А ты-то с ним что делала?

— Что?! Я специально спустилась вниз, чтобы проинформировать его о наших дальнейших действиях и сообщить о месте, где я нашла ложку с галеона.

35